LE MEURTRE DES ENFANTS
Ne tuez pas les enfants.
N’enseignez pas aux soldats à faire de même
De peur que leurs gestes ne vous hantent pour le reste de votre vie
De crainte que ces jeunes ne soient tachés des laideurs de la guerre
Jusqu’à s’en déformer l’essence et les entrailles par votre faute
Jusqu’à s’en modifier l’humain en eux avant qu’il ne se sauve, effaré.
Ne tuez pas les enfants.
Qui que vous soyez, qui ils soient, ne le faites pas.
Prévenez votre main avant qu’elle ne devienne un monstre
Détournez votre jambe : elle ne doit pas porter le coup
Empêchez votre corps de poser l’acte irréparable
D’agir plus loin que le respect, de profaner, d’avilir.
Non. Ne tuez pas les enfants
Quelle que soit leur couleur, leur sexe ou leurs yeux.
Quel que soit leur âge. N’avez-vous pas peur d’en être dénaturé
Totalement, à jamais. Et que deviendrait votre propre progéniture?
Une réalisation tachée, maculée, souillée avant même d’avoir ouvert l’œil?
Ne tuez pas votre chair précisément avant de l’avoir conçue.
Choisissez la paix. Celle qui fait du bien au cœur
Celle dont on vous parlait à l’heure où vous étiez enfant vous-même
À l’école? Vous n’y êtes pas allé? À la maison? Vous n’en aviez pas?
À l’intérieur de vous alors… Creusez, vous la découvrirez.
L’être humain n’est-il pas fait d’amour? L’être humain a-t-il oublié
De palpiter, de scintiller, de resplendir, flamboyer, reluire, de briller…
Et de finir par aimer. Aimer. Choisissez la paix. En vrai tout commence
Tout finit par l’amour. Tenter d’en conjuguer sa vie, la refaire et voir l’enfant Pour ce qu’il est: Un trésor, un devenir, un recommencement. Ne tuez pas,
Ne tuez pas les enfants. S’il vous plait ne soyez pas une épouvantable harpie
Quand vous avez été créé pour ramener à la surface cet altruisme-oxygène
Qui nous fait tant défaut. Regardez les petits, retrouvez-vous, en eux.
Soudain courez, courez plus vite que la mort, que la blessure qui heurte
Courez tant que vous le pouvez, au bout de votre souffle, de votre âme
Courez plus loin que la terreur, courez dépourvu de ceux que vous aimiez
Qui frémissent encore d’une vie qu’ils vous ont laissée, tressaillant de sa fin
Courez, portant le tricot troué de vos espoirs insensés que les Grands, Demain, écraseront sans pitié de leurs Lois à hauts talons.
Ne tuez pas les enfants.
Ces boutons de roses sur le point d’éclore, salis, meurtris, mais inestimables
À court d’eau, de nourriture et de médicaments. Forts et à la fois chétifs.
Vous leur ressemblez, prenez-en conscience et soyez maudits de leur porter
Atteinte. Ne les tuez pas puisque ce faisant vous vous tuez également
Soyez maudits de leur porter atteinte de vous tuer continûment.
Ne tuez pas les enfants. Ne tuez pas les enfants.
Qui que vous soyez, qui ils soient, ne le faites pas.
Sachez partager au-delà de toute animosité, de toute hégémonie
Puisqu’à la fin nous ne sommes plus que cendres
Qu’aurez-vous l’air quand vous serez gravois
Et que la haine encore vous guidera?
Ils vous pardonnent même s’ils n’oublient pas
Ne tuez pas les enfants.
Fractionnez ce pain que vous leur défendez
La terre en a assez pour chaque vivant. Il est inutile de les en priver.
Qu’aurez-vous l’air quand vous serez gravois
Et que la haine encore vous guidera?
Ne tuez pas les enfants.
N’enseignez pas aux soldats à faire de même
De peur que leurs gestes ne vous hantent pour le reste de votre vie
De crainte que ces jeunes ne soient tachés des laideurs de la guerre
Jusqu’à s’en déformer l’essence et les entrailles par votre faute
Jusqu’à s’en modifier l’humain en eux avant qu’il ne se sauve, effaré.
KILLING CHILDREN
Do not kill children.
Do not teach soldiers to do the same
Lest their actions haunt you for the rest of your life
Lest the ugliness of war stain these children
Until their essence and their insides are deformed by your fault
Until you change the human in them before they flee in terror.
Don’t kill children.
Whoever you are, whoever they are, don’t do it.
Warn your hand before it becomes a monster
Turn your leg away: it must not bear the blow
Prevent your body from doing the irreparable act
From acting beyond respect, from profaning, from degrading.
No. Don’t kill children
Whatever their colour, sex or eyes.
Whatever their age. Aren’t you afraid of being denatured
Totally, forever. And what would become of your own offspring?
Stained, smeared, soiled before you’ve even opened your eyes?
Don’t kill your flesh before you’ve even conceived it.
Choose peace. The kind that does your heart good
The kind we talked about when you were a child.
At school? Didn’t you go? At home? Didn’t have one?
Then dig deep and you’ll find it.
Aren’t human beings made of love? Have we forgotten
To pulsate, to sparkle, to gleam, to blaze, to glow, to shine…
And to end up loving. To love. Choose peace. In truth, everything begins
Everything ends with love. Try to combine your life with it, remake it and see the child for what it is: a treasure, a becoming, a new beginning.
Don’t kill, Don’t kill children. Please don’t be a dreadful harpy
When you were created to bring back to the surface that oxygen altruism
Which is so lacking. Look at the little ones, find yourself in them.
Suddenly run, run faster than death, than the wound that strikes
us as long as you can, to the end of your breath, of your soul
Run further than the terror, run deprived of those you loved
Who still shudder at the life they left you, shuddering at its end
Run, wearing the holey knit of your foolish hopes, which the Great Ones will tomorrow crush without pity with their high-heeled laws.
Don’t kill the children.
These rosebuds about to bloom, soiled, bruised, but priceless
Short of water, food and medicine. Strong yet puny.
You look like them, be aware of it and be cursed for harming them.
harm them. Don’t kill them, because by doing so you are also killing yourselves.
Curse you for harming them and killing yourselves continuously.
Do not kill children. Do not kill children.
Whoever you are, whoever they are, don’t do it.
Know how to share beyond all animosity, beyond all hegemony
Because in the end we are nothing but ashes
What will you look like when you’re rubble
And hate still guides you?
They forgive you even if they don’t forget
Don’t kill the children.
Break up the bread that you forbid them to eat
The earth has enough for every living thing. It is useless to deprive them of it.
What will you look like when you are rubble
And hatred still guides you?
Don’t kill the children.
Do not teach soldiers to do the same
Lest their actions haunt you for the rest of your lives
Lest the ugliness of war stain these children
Until their very essence and innards are distorted by you
Until you change the human in them before they flee in terror.
Non uccidete i bambini.
Non uccidete i bambini Non insegnate ai soldati a fare lo stesso
Per paura che i loro gesti vi perseguitino per il resto della vostra vita
Perché questi giovani non vengano macchiati con la bruttezza della guerra
Fino a esserne deformati nell’essenza e nelle viscere
Per colpa vostra, al punto da cambiare l’umano
Che c’è in loro prima che se ne scappino, spaventati.
Non uccidete i bambini.
Chiunque voi siate, chiunque siano loro, non fatelo.
Fermate la vostra mano prima che diventi un mostro
Girate la gamba: non dovrebbe portare il colpo.
Impedite al vostro corpo di rivolgere l’atto irreparabile
Di agire oltre il rispetto, di profanare, di degradare.
NO. Non uccidete i bambini
Qualunque sia il loro colore, il loro sesso e quali che siano i loro occhi.
Qualunque sia la loro età. Non avete paura di esserne snaturati totalmente, per sempre?
E cosa ne sarebbe della vostra prole?
Una realizzazione colpita, macchiata e contaminata prima ancora di avere aperto l’occhio?
Non uccidete la vostra carne prima di averla progettata portata in grembo.
Scegliete la pace. Quella che fa bene al cuore
Quella di cui stavamo parlando al momento in cui eravate voi stessi un bambino.
A scuola non ci siete andati? In casa non ne avevate?
Dentro di voi allora … scavate, lo scoprirete.
L’essere umano non è fatto d’amore? L’essere umano ha dimenticato
Di palpitare, scintillare, brillare, risplendere, lucidare, illuminare …
E finire per amare? Amate. Scegliete la pace. Davvero tutto inizia,
Tutto finisce con l’amore. Cercare di combinare la sua vita, di rifarla e di vedere il bambino
Per quello che è: un tesoro, un divenire, un riavvio. Non uccidete,
Non uccidete i bambini. Per favore, non siate un’arpia
Quando siete stati creati per portare questo altruismo-ossigeno in superficie
Che tanto ci manca. Guardate i più piccoli, ritrovatevi in loro.
Improvvisamente correte, correte più veloci della morte, più veloci dell’infortunio che vi ha colpito.
Correte il più a lungo possibile, alla fine del vostro respiro, della vostra anima
Correte oltre il terrore, correte senza quelli che amavate
Che rabbrividirono ancora d’una vita che vi hanno lasciato, tremando alla fine.
Correte indossando il maglione bucato delle vostre speranze assurde
Che domani i Grandi schiacceranno senza pietà sotto i tacchi alti delle loro leggi.
Non uccidere i bambini.
Questi polloni di rosa sul punto di schiudersi, sporchi, contusi, ma inestimabili
A corto di acqua, cibo e medicine. Forti e insieme deboli.
Assomigliate a loro, siate consapevoli e siate maledetti se arrecate loro danno.
Non uccideteli dal momento che facendolo ucciderete voi stessi
Siate maledetti se arrecate loro danno, se li uccidete continuamente.
Non uccidete i bambini. Non uccidete i bambini.
Chiunque voi siate, chiunque siano loro, non fatelo.
Sappiate condividere al dì là di ogni animosità, di qualsiasi egemonia
Perché alla fine siamo solo ceneri
Cosa guarderete quando sarete sabbia
E l’odio vi guiderà ancora?
Vi perdonano anche se non dimenticano
Non uccidete i bambini.
Frazionate questo pane che difendete per loro
La terra ne ha abbastanza per ogni vita. Non è necessario privarli.
Cosa guarderete quando sarete sabbia e l’odio vi guiderà comunque?
Non uccidete i bambini.
Non insegnate ai soldati a fare lo stesso
Per paura che i loro gesti vi perseguitino per il resto della vostra vita
Per paura che questi giovani vengano macchiati dalla bruttezza della guerra
Al punto da esserne deformati nell’essenza e nelle viscere per colpa vostra
Al punto da cambiare l’umano che c’è in loro prima che se ne scappino, spaventati
Par : Rita Amabili
Juillet 2025